7:45

And We Still Here

Hola Pioneros!

El día de hoy no quiero hablar de mí, solo en primera agradecer a todos los que se pusieron en contacto conmigo para preguntar por mí aunque yo no estaba en Japón cuando ocurrió el desastre. Por otro lado me siento aliviado porque ya pude ponerme en contacto con todos aquellos que considero mis amigos y por fortuna todos están bien.



Hace un momento estaba viendo las noticias y no podía evitar quedarme sorprendido, es como irreal, es como dormir de repente y mirar en tu sueño el noticiero y ver toda esa destrucción y mirar abajo el nombre de Japón porque honestamente jamás pensé ver esto, jamás pensé oír hablar de paranoia y escasez de gasolina en Japón hasta que el mismo destino nos alcanzo y la realidad es que esta muy jodido y aunque unos creen que Japón se limita a Tokio, Hiroshima, Osaka y Kyoto debo decirles que existe un Japón que no es tan famoso y es que mas afectado se ve, las prefecturas de Miyagui, Iwate y demás están hechos una jodida zona de guerra. Ahora por suerte es Japón (déjenme terminar la idea) porque si este siniestro con esta magnitud hubiera ocurrido en otro país recordando lo de Haití estaríamos hablando posiblemente del primer país que la madre naturaleza se lo lleva de calle.



La realidad ahí esta y pese a que desagradablemente algunos bloggers deciden alimentar el morbo, yo no voy a hacer eso porque amo mucho a Japón para hacer eso, simplemente le doy gracias a la vida a que Miho esta en casa, que Amon esta bien y al igual que todos mis demás amigos y por un momento voy a apagar la transmisión porque no puedo evitar el sentir un hueco en el estomago al ver como la ola se lleva todo al igual que no puedo evitar escribir en estos pequeños tankas un poco de lo que siento.


Y hoy abrí los ojos y mire por la ventana a mi querida amante

目を向いて窓から好きな愛人見られた。

Gritaba de dolor y no pude resistir lanzarme a su lado

痛みのせいで咲けっている我慢できなかったとなりで行きました

Y mire su cuerpo lleno de cicatrices y golpes color púrpura

体をみて傷だらけ紫のけがもありました

Me recosté a su lado y la envolví en mis brazos mientras mis lágrimas golpeteaban su rostro como lluvia en el tejado

隣でもたれった腕を抱きましながら僕の涙が顔に落ちた。。。雨と屋上同じだ。

No soy un héroe para ella solo soy una persona que duerme en su cama

偉人わけがないただ愛人だよベットの中で一緒にだけ寝ます。

No soy su salvador solo alguien que llora porque su amante esta tristemente herida

救人わけがないただ愛人の痛みのせいで泣き虫人です。

Solo soy una persona más que llora porque su querido Japón esta sufriendo.

ただ日本の痛みのせいで泣いている人です。




Y la tierra tembló

土が動かした。

Y el mar golpeo

海が打つけった

Y todo mundo volteo al cielo para preguntar si era un castigo.

皆様が空を見上げて「刑」と言われた。

No hay castigo, solo una realidad.

刑わけがないただ現実です。

Hagamos de la tristeza un río, hagamos del dolor un arco iris.

悲しみが川になろう、痛みが虹になろう。

Hagamos de esto una oportunidad para volver a creer en sonreír

笑顔の力信じましょう笑う樹をうかがう

Sin celulares, sin televisiones, sin anime

携帯電話ぬきテレビぬきアニメ抜き

Solamente volver a abrazar más fuerte y más fuerte.

ただずっとずっと抱きしましょう

Incluso en medio de la crisis debemos mirar el atardecer.

災害途中に夕方も見ましょう。



星空の下に座れた。

Ente las noches y entre las estrellas me senté.

明るくて月光のようだ。 濃くて悪のようだ。

Eras tan clara como la luz de luna, tan densa como el mal

壊れた道の上に歩きながら破った思い出も見える。

Ahora caminar por las calles rotas, observar las memorias desquebrajadas

希望がある? 安らかがある?

¿Hay esperanza? ¿Hay consuelo?

こんな悲しみだらけ景色見るたびに海で沈まれた思い出と夜間の静かなこと考えます。

Al ver un sendero cubierto de tristeza, recuerdos hundidos en el mar y el silencio de la noche

座って泣きました2分を失くしたもののせいでわけがない

Me senté a llorar, no por lo que se perdió en 2 minutos.

座って泣きました、友達が失ったのせいでわけがない。

Me senté a llorar no por el amigo perdido.

今日半分の心が投がされた、今日半分の命が失ったですか 座って泣きました。

Me senté a llorar porque un pedazo de mi corazón se fue y no lo recuperare.






3 comentarios:

Anónimo dijo...

Siempre leo tu blog, me gusta mucho~ Pero esta entrada es especial, se ve que aunque no seas japones, le tienes un inmenso cariño a Japón, y a tus amigos, Yo incluso que no conozco a Miho y ti, me preocupe mucho al saber lo que había pasado...Gracias al cielo estan bien ^^ No estés asi Recuerda que El dolor no nos sigue: camina adelante. ;)

Unknown dijo...

Te viniste a tiempo a México, sin embargo casi no dormía por la preocupación de que Miho no se comunicaba. Qué triste lo ocurrido.

nirvash dijo...

A sido un golpe muy duro para Japón, Lamentablemente el poder de la naturaleza es infinito comparado con el del hombre, Me alegra que tu y tus amigos estén bien, ya solo queda rezar por quienes han sido los mas afectados y esperas la Bendición de Dios para levantarse y seguir adelante.